Вход Регистрация

zero tolerance перевод

Голос:
"zero tolerance" примеры
ПереводМобильная
  • нулевое поле допуска, нулевой допуск
  • zero:    1) нуль, ноль Ex: 25 multiplied by zero gives zero 25, умноженное на нуль, дает нуль2) _спец. нулевая точка, нуль (шкалы); начало координат Ex: absolutezero абсолютный нуль Ex: time zero начало отсч
  • tolerance:    1) терпимость Ex: to demonstrate (to show) tolerance проявлять терпимость Ex: art demands of us tolerance of all its forms искусство требует от нас терпимого отношения ко всем его формам2) способнос
  • zero tolerance (1995 film):    Нулевой допуск
  • zero tolerance (magazine):    Zero Tolerance (журнал)
  • zero tolerance (video game):    Zero Tolerance (игра)
  • zero-tolerance policing:    осуществление полицейских функций с нулевой толерантностью; агрессивный стиль поддержания социального порядка, предполагающий аресты даже за незначительные проявления асоциального поведения.
  • zero-tolerance policy:    политика "нулевой терпимости" (сурового наказания за любой, даже незначительный проступок), Mayor Giuliani’s zero-tolerance policy has brought New York City's crime rate down. — Благо
  • zero tolerance (игра):    Zero Tolerance (video game)
  • zero tolerance (журнал):    Zero Tolerance (magazine)
  • in-tolerance:    в пределах допусков, изготовленный в пределах допусков
  • tolerance for:    допуск на
  • tolerance of:    допуск в пределах...
  • zero in:    1) _воен. приводить к нормальному бою2) _ам. пристреливаться3) (on) нацеливаться на (что-л.); наводить (винтовки, самолет и т. п.) на цель Ex: a plane zeroed in on target наведенный на цель самолет4
  • zero in on:    1) сосредотачиваться, концентрироваться The report zeroed in on training deficiencies. — Основное внимание в отчёте уделялось проблемам в процессе обучения. 2) наводиться (на цель) Electronic aimers
  • zero-in:    устанавливать на нуль; устанавливать в номинальное положение (напр. заготовку)
Примеры
  • Zero tolerance for confirmed symptoms in the Standard.
    Нулевой допуск в стандарте в случае подтвержденных симптомов.
  • There should be zero tolerance for gender-based violence.
    Необходима абсолютная не терпимость к насилию в отношении женщин.
  • The present policy calls for zero tolerance for wrongdoing.
    Текущая политика предусматривает нетерпимое отношение к противоправным действиям.
  • Policies of zero tolerance and tough sentencing are needed.
    Необходимы политика абсолютной нетерпимости и жесткие меры наказания.
  • Zero tolerance is fully justifiable at the packing house.
    Нулевой допуск вполне обоснованно использовать в упаковочной фирме.
  • Zero tolerance and tough sentencing are needed.
    Необходимы политика абсолютной нетерпимости и жесткие меры наказания.
  • There should be zero tolerance for impunity.
    Необходимо проявлять абсолютную нетерпимость по отношению к безнаказанности.
  • Zero tolerance for live insects and larvae.
    нулевой допуск в отношении живых насекомых и личинок.
  • His country had zero tolerance for impunity.
    Его страна проводит политику абсолютной нетерпимости к безнаказанности.
  • The policy of zero tolerance has to be implemented.
    В жизнь надлежит проводить политику абсолютной недопустимости подобных явлений.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    имя существительное
  • extreme intolerance of antisocial behavior (usually by an uncompromising application of the law); "he urged zero tolerance for priests who abuse children sexually"